間接疑問文 embedded question

以下の文章を日本語に訳しなさい。また間接疑問文の部分を指定し、元の疑問文の形に直しなさい。

 

1.Can you tell me what time the math class starts?

 

2.Whether the new student will fit in with the class remains to be seen.

 

3.If it rains tomorrow, I will stay home.

 

4.Would you mind telling me how to get to the nearest gas station?

 

5.What she wants to do after graduation is still unclear.

 

6.I’m not sure whether I should join the school play or not. What do you think?

 

7.Do you know how many pages we need to read for tomorrow’s English assignment?

 

8.Would you be able to tell me when the school trip is scheduled for?

 

9.Can you let me know what the homework is for tonight?

 

10.I’m curious to know why the school cafeteria is closed today.

 

11.Do you have any idea how many students are in the science class?

 

12.Could you please tell me whether the school store sells pencils?

 

13.How the school will respond to the student’s request is unknown.

 

14.Can you tell me where the school nurse’s office is located?

 

15.Why the principal made that decision is a mystery to everyone.

 

16.Could you let me know if the school is organizing a talent show this year?

 

17.I’m curious to know what the school dress code is for the field trip.

 

18.Can you tell me whether we need to bring our own lunch for the picnic?

 

19.I’m wondering how long the history exam is going to be.

 

20.Can you give me some advice on how to improve my public speaking skills?

 

21.They finally reached a conclusion about whether the theory could be proven experimentally.

 

22.They couldn’t determine over which bookshelf the missing book was placed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

答え
1.数学の授業が始まる時間を教えていただけますか?
What time does the math class start?
2.新しい生徒がクラスに馴染むかどうかは、これからのことです。
Will the new student fit in the class?
3.最寄りの図書館がどこにあるか知っていますか?
Where is the nearest library?
4.最寄りのガソリンスタンドに行く方法を教えていただけませんか?
How do I get to the nearest gas station?
5.彼女が卒業後に何をしたいのかはまだ不明です。
What does she want to do?
6.学校の演劇に参加すべきかどうか、私は確信がありません。あなたはどう思いますか?
Should I join the school play or not?
7.明日の英語の宿題に何ページ読む必要があるか知っていますか?
how many pages do we need to read for tomorrow’s English assignment?
8.学校の遠足がいつ予定されているか教えていただけますか?
when is the school trip scheduled for?
9.今夜の宿題が何かを教えていただけますか?
what the homework is for tonight?
10.なぜ今日学校のカフェテリアが閉まっているのか、私は気になります。
why is the school cafeteria closed today.
11.科学のクラスには何人の生徒がいるか、お分かりですか?
How many students are in the science class?
12.学校のストアが鉛筆を売っているかどうか教えていただけませんか?
Does the school store sell pencils?
13.学校がその生徒のリクエストにどのように対応するかは分かりません。
How will the school respond to the student’s request?
14学校の保健室がどこにあるか教えていただけますか?
Where is the school nurse’s office located?
15.校長がその決定をした理由は誰にも謎です。
Why did the principal make that decision?
16.今年学校がタレントショーを開催しているかどうか教えていただけますか?
Is the school organizing a talent show this year?
17.遠足のための学校の服装規定が気になります。
What is the school dress code for the field trip?
18ピクニックのために自分の昼食を持参する必要があるかどうか教えていただけますか?
Do we need to bring our own lunch for the picnic?
19.歴史の試験はどれくらいの長さであるか気になります。
how long is the history exam going to be?
20.公のスピーキングスキルを向上させるためのアドバイスをいくつか教えていただけますか?
How do I improve my public speaking skills?

問題:文章が完成するように適語を入れなさい。

大学受験用 必ず覚えたい熟語集

All’s well that ends well. 終わり良ければ全て良し。
Time flies. 時間が飛ぶ。「楽しい時間は早く過ぎる。」
A penny for your thoughts. 「何か考え事でもしてるの?」 What’s on your mind?
Actions speak louder than words. 行動は言葉よりも大きい。
Barking up the wrong tree. 違う方向に向かっている。
Break a leg. 頑張ってね。
The early bird catches the worm. 早起きは三文の徳。
Bite the bullet. 我慢する。
Don’t count your chickens before they hatch. 卵を割る前に鳥を数えるな。
Cut to the chase. 本題に入る。
Easy does it. 慎重にやって。
Every cloud has a silver lining. 全ての困難には良い面がある。
Get a taste of your own medicine. 自分がしたことが返ってくる。
Give someone the benefit of the doubt. 疑いなく信じる。
Hit the nail on the head. 正確に言い当てる。
Ignorance is bliss. 知らぬが仏。
It takes two to tango. 一人ではできないことがある。
Jump on the bandwagon. 流行に乗る。
Keep your chin up. がんばれ。
Let the cat out of the bag. 秘密を漏らす。
Bite off more than one can chew やり過ぎる
Break the ice 打ち解ける
Burn bridges 縁を切る
Can’t judge a book by its cover 見かけで判断できない
Caught between a rock and a hard place 板挟みになる
Chase rainbows 無駄足を踏む
Cry over spilt milk 過去の失敗を嘆く
Cut corners 手抜きをする
Don’t put all your eggs in one basket リスク分散をする
Go against the grain 慣習に反する
Go down in flames 大失敗する
Hit the hay 寝る
Let sleeping dogs lie 波風を立てないようにする
Make ends meet 収支を合わせる
On the same page 考え方が一致する
Put one’s foot in one’s mouth 失言する
Ride the wave 勢いに乗る
Run out of steam 勢いがなくなる
Take the bull by the horns 大胆にやり遂げる
Throw in the towel あきらめる
Under the weather 体調が優れない
Up in the air 未定である
Water under the bridge 過去のこと
Wind is the root of all illnesses 風邪は万病の元
When in Rome, do as Romans do 郷に入っては郷に従え